Translation Information

Project website https://openpaper.work/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Repository git@gitlab.gnome.org:World/OpenPaperwork/openpaper.work.git
Repository branch master
Last remote commit Dockerfile: Add missing steps: 18b93a7
jflesch authored a month ago
Repository containing Weblate translations http://translations.openpaper.work/git/openpaperwork/openpaper_work/
Filemasklocale/*/LC_MESSAGES/django.po
Translation file Not available

Context added.

The root of the problem is that businesses with multiple employees generate quickly a lot of documents. The current version of Paperwork doesn't scale well past 3000~4000 documents (and hasn't been tested with so many documents). Businesses generates quickly far more than that. Paperwork 2.0 will scale much better, but I still cannot guarantee it will be good enough for businesses.

So I would prefer if you could keep this idea of "personal" / "not-for-business" in the German translation if possible.

3 months ago

Jerome, how is the term "personal document manager" to be understood? Does it mean it is for one's personal documents? Or it is for documents about a person? That would mean not for business? All german websites I found were without the personal, while the english term for personal was quite often present on websites about document management software

3 months ago

Screenshot added

3 months ago

context nessesary

3 months ago

Actually, it seems they have a phone number for each country. For instance, for germany, it's +49 681 906730. It's rather annoying. I'm not sure how to handle that :/

3 months ago

I agree. I looked for it but I didn't find one. OVH doesn't even give a phone number for their US branch: https://us.ovhcloud.com/legal/privacy-policy#contactus

3 months ago

Necessary would be: a phone number, that could be dialed from outside of France. E.g.: +33 ...

3 months ago
None

New source string

OpenPaperwork / openpaper.workEnglish

New source string 3 months ago
None

New source string

OpenPaperwork / openpaper.workEnglish

New source string 3 months ago
None

New source string

OpenPaperwork / openpaper.workEnglish

New source string 3 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 148 1,972 17,797
Translated 100% 148 1,972 17,797
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 2% 3 120 1,322

Last activity

Last change None
Last author None

Activity in last 30 days

Activity in last year